在亚洲早盘交易中,油价继续走低,西得克萨斯中质原油(WTI)价格每桶逼近78美元,布伦特原油价格每桶逼近82美元
尽管美国能源信息署(EIA)报告称,截至4月14日当周美国原油库存减少了460万桶,但交易商关注的是需求问题
美联储一再表示,它还没有结束加息,而交易商认为,美联储加息是为了应对来自对原油日益增长的需求
(相关资料图)
中国石化新闻网讯 据油价网2023年4月20日报道,本周对需求的担忧超过了对供应的担忧,压低了油价,对美国进一步加息的预期加剧,提振了美元。
亚洲早盘交易油价连续3天下跌,尽管美国能源信息署(EIA)报告称,截至4月14日当周美国原油库存减少460万桶,而前一周原油库存小幅增加60万桶。然而,在此之前的一周,EIA曾估计美国原油库存将减少370万桶。
原油交易商显然没有对此次美国原油库存减少做出反应,而是更关注其他新闻,或者更确切地说“非新闻”:美联储一再表示,它还没有结束加息。市场似乎预期,下个月美联储暂停通胀控制措施之前,至少还会有一次加息。
经纪公司Phillip Nova的分析师Priyanka Sachdeva告诉彭博社:“当美联储的评论表明进一步加息时,经济问题似乎不可避免。”“唯一的希望是亚洲需求的重新崛起,预计其重要性足以抵消西方需求的下降。”
领先的外汇交易和信息公司OANDA的爱德华·莫亚对路透社表示:“WTI原油价格已回落至每桶80美元下方,如果美元恢复走强,油价可能继续走低。”
此外,事实证明,原油交易商对美国经济的悲观情绪强于对亚洲经济的乐观情绪。
世界领先的实时互联网交易公司CMC Markets分析师蒂娜·邓对路透社表示,“尽管公布的GDP数据好于预期,但工业生产和固定资产投资均逊于市场共识,这无助于提振油价。”
李峻 编译自 油价网
原文如下:
Oil Prices Continue To Fall As Demand Concerns Persist
· Oil prices continued to trend lower in morning trade in Asia, with WTI heading toward $78 and Brent moving closer to $82.
· Despite the EIA reporting a sizeable inventory draw of 4.6 million barrels for the week to April 14th, traders were focused on demand concerns.
· The Fed has repeatedly indicated that is it not done with rate hikes, which traders see as countering any growing demand from China.
Demand worries outweighed supply concerns this week to push down oil prices, reinforced by heightened expectations of more U.S. rate hikes that lifted the greenback.
In morning trade in Asia oil was down for the third day out of the last four, despite the EIA reporting an inventory draw of 4.6 million barrels for the week to April 14, compared to a modest build in crude oil inventories for the previous week, at 600,000 barrels. For the week before that, however, the EIA had estimated a sizable draw of 3.7 million barrels.
Instead of reacting to the draw, oil traders apparently were more concerned with other news or rather non-news: the Fed has indicated repeatedly that it is not done with rate hikes. It seems there are expectations for at least one more rate hike, to be announced next month before the Fed pauses with the inflation-control measure.
“When the Fed’s commentary indicates further rate hikes, economic troubles look inevitable,” Priyanka Sachdeva, an analyst at brokerage Phillip Nova, told Bloomberg. “The only ray of hope here is Asian reemergence, which is expected to be significant enough to outweigh the dented demand from the West.”
"WTI crude is back below the $80 level and it could continue drifting lower if the strong dollar trade resumes," OANDA’s Edward Moya told Reuters.
What’s more, the gloom and doom that oil traders appear to see for the U.S. economy has proven stronger than optimism about Asia,.
"Though the reported better-than-expected GDP data, both industrial production and fixed asset investments fell short of consensus data, which did not help (in) boosting oil prices," CMC Markets analyst Tina Teng told Reuters.
(责任编辑:黄振 审核:蒋文娟 )标签: